Условия перевозки пассажиров и багажа

Распечатать в формате PDF

Вступление

Если вам было выдано подтверждение бронирования воздушной перевозки с flydubai, вы будете иметь договор перевозки с flydubai. Этот договор дает вам право перелета на рейсе или серии рейсов, и условия перелета регулируются:

  • условиями и положениями договора подтверждения бронирования;
  • данными условиями перевозки;
  • применимыми тарифами; и
  • нашими правилами.
Статья 1 – Что означают конкретные выражения в данных условиях

1.1 Определения

Мы, нас, наш означает flydubai.

Вы, ваш, сам означает любое лицо (будь то взрослый, ребенок или младенец), имеющее подтверждение бронирования для перевозки в воздушном судне, за исключением членов экипажа. Смотрите также определение пассажира.

Код обозначения авиакомпании означает две или три буквы, которые идентифицируют отдельные авиакомпании в подтверждениях бронирования, расписании, системах бронирования и в других странах.

Статья означает статью настоящих условий перевозки.

Уполномоченный агент означает агента по продаже пассажирских перевозок (который может включать другую авиакомпанию), которого мы назначили для представления нас для продажи наших услуг по перевозкам.

Багаж означает вашу личную собственность, сопровождающую вас во время перевозки. Если мы не утверждаем обратное, он состоит из вашего зарегистрированного багажа и/или ручной клади.

Багажная квитанция означает те части вашего подтвержденого бронирования, которые относятся к перевозке вашего багажа.

Багажная бирка означает документ, предоставленный нами для идентификации зарегистрированного багажа.

Выход на посадку означает район аэропорта, через который вы должны пройти непосредственно перед посадкой на борт самолета, и где мы проверим ваш посадочный талон.

Подтверждение бронирования означает документ с пометкой «Подтверждение бронирования», выданный нами или нашим уполномоченным агентом (смотрите статью 3.1(с)).

Зарегистрированный багаж означает багаж, который мы берем для перевозки в грузовом отсеке воздушного судна, и на который мы выдали багажную квитанцию или багажную бирку или и то и другое.

Регистрация означает зону аэропорта, где вы получите посадочный талон на рейс, и где вы зарегистрируете свой багаж, если таковый имеется, до прохода к выходу на посадку.

Срок окончания регистрации означает временное ограничение, которое мы установили для вас, чтобы завершить процесс регистрации, указанный в статье 6 настоящих условий перевозки.

Условия перевозки означают настоящие условия перевозки.

Повреждение означает смерть или ранение пассажира или любое другое телесное повреждение, понесенное пассажиром в результате несчастного случая на борту воздушного судна или во время любых операций по посадке и высадке. Это также означает ущерб, причиненный в случае уничтожения или полной или частичной утраты или повреждения багажа, который произошел во время воздушной перевозки. Кроме того, это означает ущерб, причиненный в результате задержки при воздушной перевозке пассажиров или багажа.

День означает любой из семи дней недели. Для целей подсчета, независимо выполнили ли вы требование уведомления, мы не будем считать день, в который было отправлено уведомление. Для определения является ли подтверждение бронирования действительным, мы не будем считать день, в который было выдано подтверждении бронирования или день начала первого полета.

Форс-мажор означает необычные и непредвиденные обстоятельства, которые вы или мы не можем контролировать, и последствий которых нельзя избежать, приняв разумные меры.

Бюро ручной клади означает зону в аэропорту перед зонами проверки и иммиграции, где проверяются ваши паспорта, визы и подтверждения бронирования.

IATA означает Международную ассоциацию воздушного транспорта.

ICAO означает Международную организацию гражданской авиации.

Монреальская конвенция означает Монреальскую конвенцию для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную в Монреале 28 мая 1999 года.

Эквивалент в национальный валюте означает эквивалент в местной валюте той страны, в которой должна быть выплачена компенсация, или в которой должно быть принято судебное решение.

Дополнительные опции означают дополнительные товары, приобретенные помимо тарифа, включая, без ограничений, выбор места, страхование и транспортировку багажа.

Пассажир означает любое лицо (будь то взрослый, ребенок или младенец), который на основании данного подтверждения бронирования будет иметь право перевозки в самолете. Смотрите также определение на "вы", "ваш", "сам".

Правила означают правила, которые мы установили для определенных аспектов перевозки пассажиров и их багажа, описанных или упомянутых более подробно в статье 17.

СПЗ означает специальные права заимствования, композитную единицу валюты, которая является корзиной валют, содержащей евро, японскую иену, фунт стерлинг и доллар США, и которая используется в качестве официальной единицы обмена Международным валютным фондом.

Остановка в пути (транзитный билет) означает любое место, указанное в вашем подтверждении бронирования или указанное в нашем расписании как запланированная остановка (независимо от продолжительности) между первым местом отправления и последним местом назначения в подтверждении бронирования.

Тариф означает тарифы на перевозку, расходы и связанные с ними условия перевозки и ограничения подтверждения бронирования (независимо от того опубликованы они или доступны иным образом) и вносится, где это необходимо, соответствующим государственным управлением.

Ручная кладь означает ваш багаж, помимо вашего зарегистрированного багажа, которая перевозится вами на борту самолета.

США означает Соединенные Штаты Америки.

US$ означает доллары США.

Ваучер означает электронный способ возврата вашего подтверждения бронирования.

Варшавская конвенция означает любое из следующих международных документов права, которые применяются к вашей перевозке:

(a) Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанная в Варшаве 12 октября 1929 года;
(b) Варшавская конвенция с изменениями, внесенными в Гааге 28 сентября 1955 года;
(c) Варшавская конвенция с изменениями, внесенными Дополнительным протоколом № 1, принятыми в Монреале (1975);
(d) Варшавская конвенция с изменениями, внесенными в Гааге и в Дополнительном протоколе № 2, принятыми в Монреале (1975);
(e) Варшавская конвенция с изменениями, внесенными в Гааге и в редакции Дополнительного протокола № 4, принятыми в Монреале (1975);
(f) Гвадалахарская дополнительная конвенция (1961).

Сайт означает наш интернет-сайт с адресом flydubai.com.

Статья 2 – Когда применимы настоящие условия

2.1 Общее

(a) Настоящие условия перевозки являются частью вашего договора перевозки с нами и применяются к перевозке, услуги которой мы предоставляем вам, если не указано иначе в статье 2.3.

(b) Настоящие условия перевозки могут быть видоизменены или изменены в вашу пользу, но только на основании письменного документа, подписанного одним из наших уполномоченных сотрудников.

2.2 Код-шеринг (Совместное использование кодов)

Для предоставления некоторых услуг у нас есть договоренности с другими авиакомпаниями, известные как код-шеринг. Это означает, что даже если у вас есть бронирование с нами и подтверждение бронирования, показывающее номенклатурный код авиакомпании "FZ" для одного или нескольких рейсов, которые может осуществлять другая авиакомпания на своем воздушном судне. Если такие договоренности применимы к вашей перевозке, будут применяться следующие условия:

(a) мы сообщим вам о названии другой авиакомпании на момент совершения вами бронирования с нами или если бронирование осуществляется через уполномоченного агента, мы сделаем все возможное, чтобы уполномоченный агент предоставил вам такую информацию;

(b) для любых рейсов, кроме рейсов, продаваемых нами в или из США, эти условия перевозки будут применяться там, где у нас есть юридическая ответственность перед вами, и условия перевозки, применимые перевозчиком будут применяться во всех других отношениях, и вести к тому, что, например, положения, касающиеся принятия багажа, регистрации и посадки, отказа и ограничения перевозки, поведения на борту самолета и расписания, задержки и отмены рейсов могут отличаться от этих условий перевозки, а также

(c) для любых рейсов, продаваемых нами в или из США, эти условия перевозки будут применяться за исключением тех случаев, когда они дополнены или изменены любым дополнительным договором правил перевозки, которые мы можем применить (и которые будут изменяться в зависимости от конкретного код-шеринга на рейса). Для получения дальнейшей информации о том, как получить доступ к любому дополнительному договору правил перевозки, применяемому к вашему рейсу, посетите flydubai.com или обратитесь в местный офис flydubai.

2.3 Основной закон

Если данные условия перевозки несовместимы с каким-либо тарифом или с законами, которые применяются к договору перевозки, будет применяться тариф или закон. Если одно из этих условий перевозки становится недействительными, таким образом, другие условия по-прежнему остаются в силе.

2.4 Условия, преобладающие над правилами

Если данные условия перевозки несовместимы с любым из наших правил, будут применяться данные условия перевозки. Если часть одного из наших правил становится недействительной, другие части наших правил будут по-прежнему применимы.

2.5 Преобладание текста на английском языке

Настоящие условия перевозки могут быть воспроизведены на нескольких языках. Если есть какие-либо несоответствия между текстом на английском языке и текстом не на английском языке, текст на английском языке будет применяться, если местное законодательство не требует иначе. Текст на английском языке можно посмотреть на нашем сайте.

Статья 3 – Подтверждения бронирования

3.1 Общее

(a) Мы обеспечиваем перевозку только лицам, обладающим действительными подтверждениями бронирования (“билет” для целей Монреальской и Варшавской конвенций) при условии, что для каждого пассажира, такое лицо называют в качестве пассажира в подтверждении бронирования.

(b) Вы не можете иметь право перелета на рейсе, если представленное подтверждение бронирования испорчено или повреждено, или если оно было изменено иным образом, не нами и не нашим уполномоченным агентом. Для замены утраченного или поврежденного подтверждения бронирования, смотрите статью 3.4.

(c) Для целей Варшавской и Монреальской конвенций, а также для любых других соответствующих целей, подтверждение бронирования считается пассажирским билетом и документом о перевозке.

(d) Вы не можете передать подтверждение бронирования другому лицу, и изменения имени не будут разрешены.

(e) Подтверждение бронирования есть и остается во все времена нашей собственностью, если выдано нами или нашим уполномоченным агентом. Если подтверждение бронирования (или билет) было выдано другой авиакомпанией или от имени другой авиакомпании, оно есть и остается собственностью этой авиакомпании.

3.2 Срок действия

Если не предусмотрено иначе в подтверждении бронирования, в настоящих условиях перевозки, в правилах или в тарифах, которые применяются, подтверждение бронирования действительно на дату(ы), время и рейс(ы), указанные в этом подтверждении бронирования.

3.3 Ваучеры, специальные тарифы, срок действия и возвраты

(a) Ваучер может быть использован только для оплаты полетов и дополнительных опций и является:

(i) Действительным в течение 12 месяцев с даты выдачи; и

(ii) Не может быть передан и индоссирован.

(b) Некоторые из наших рейсов продаются по специальным тарифам, которые частично или полностью не подлежат возмещению. Если действующим законодательством не предусмотрено иначе, возмещения (если таковые имеются) будут сделаны только в виде ваучера. Денежные возвраты не производятся. Если любое применимое законодательство требует иначе, вам будет предложен выбор между денежным возвратом или ваучером.

(c) Для получения ваучера необходимо иметь действующий адрес электронной почты, на который может быть отправлен ваучер. Вместе с ваучером будет отправлен PIN-код для разблокировки ваучера в будущую дату. Ваучеры будут действительны в течение 12 месяцев с даты выдачи и не могут быть продлены, если иное не оговорено в ваучере. Ваучеры не передаются. Они могут быть использованы для частичной или полной оплаты другого подтверждения бронирования, при условии, что пассажир имеет действующий PIN-код и является лицом, указанным в ваучере. Ваучеры можно использовать только через какой-либо центр телефонного обслуживания flydubai, уполномоченных агентов и через наш веб-сайт.

(d) Некоторые тарифы и подтверждения бронирования имеют специальные условия, которые ограничивают или исключают ваше право изменять или отменять бронирование. Различные типы подтверждения бронирования, права и ограничения, связанные с ними, изложены в правилах.

(e) Если иначе не установлено в подтверждении бронирования, настоящих условиях перевозки или правилах, подтверждение бронирования действительно только для полета, указанного в подтверждении бронирования. Ваше подтверждение бронирования будет недействительным и не будет соблюдаться нами, если не используются в последовательности, указанной в подтверждении бронирования.

(f) Если в Правилах не предусмотрено иначе, возврат денег или альтернативное путешествие не будет предоставлено, если пассажир не явился на рейс в рекомендованные временные сроки или до закрытия выхода на посадку.

3.4 Замена подтверждения бронирования

(a) По вашему желанию и если вы согласны с требованиями статьи 3.4(b), мы можем заменить ваше подтверждение бронирования, если оно потеряно полностью или частично, или повреждено и не может быть предъявлено для перевозки, при наличии достаточных доказательств, легко определяющих на данный момент, что подтверждение бронирования действительно для рассматриваемого рейса (рейсов) и было должным образом выдано нами или нашим уполномоченным агентом.

(b) Перед тем, как подтверждение бронирования будет заменено по причине, указанной в статье 3.4(а) вы должны заплатить нам любые применимые административные сборы за эту услугу. Эта статья не применяется, если замена подтверждения бронирования необходима по нашей вине или небрежности или вине нашего уполномоченного агента.

3.5 Наше имя и адрес в подтверждении бронирования

Наше название может быть сокращено до "FZ" номенклатурного кода авиакомпании в подтверждении бронирования. Наш адрес: flydubai, а/я 353, Дубай, ОАЭ, letstalk@flydubai.com, +971 600 544 445.

Статья 4 – Тарифы, налоги, пошлины, сборы и доплаты в исключительных обстоятельствах

4.1 Тарифы

(a) Тариф, оплаченный за рейс(ы), предмет вашего подтверждения бронирования, покрывает вашу перевозку и может охватывать перевозку вашего багажа (в наших правилах изложено в какой степени оплаченный вами тариф включает в себя перевозку вашего багажа) из аэропорта в месте отправления до аэропорта в месте назначения (через указанные остановки, если таковые имеются) в сроки и в даты, указанные в подтверждении бронирования, если не указано иначе.

(b) Тариф не включает наземное транспортное обслуживание между аэропортами, если не указано иначе.

(c) Тариф для вашего подтверждения бронирования был рассчитан в соответствии с нашим тарифом, как применимо в дату платежа за ваше подтверждение бронирования.

4.2 Налоги, сборы и платежи

(a) Перед перевозкой вы оплатите нам общую сумму платы за проезд, дополнительные опции и все применимые налоги, пошлины и сборы, налагаемые на нас правительством или другим органом или оператором аэропорта, который мы обязаны включить в ваш платеж или оплатить в отношении вашей перевозки.

(b) При покупке вашего подтверждения бронирования, мы сообщим вам о всех налогах, сборах и платежах, не включенных в тариф, большинство из которых обычно показываются отдельно в подтверждении бронирования.

(c) Налоги, сборы и платежи, налагаемые на воздушные путешествия, находятся вне нашего контроля и постоянно меняются и могут быть применены или изменены после даты приобретения подтверждения бронирования. Если налог, сбор или платеж взимается или увеличивается после приобретения подтверждения бронирования, вы должны заплатить нам любой такой налог, сбор или платеж или сумму любого увеличения до перевозки.

4.3 Сборы в исключительных обстоятельствах

(a) В исключительных случаях платежи могут налагаться третьими сторонами, которые имеют тип или сумму не применимую к нашей деятельности (например, дополнения к страховой премии или дополнительные расходы на обеспечение безопасности, вызванные незаконным вмешательством в деятельность гражданской авиации).

(b) Кроме того, могут быть подвергнуты значительному увеличению расходы, вызванные форс-мажорными обстоятельствами.

(c) В таких случаях, вам будет необходимо внести платеж как тарифную надбавку, и все такие сборы, применяются нами в отношении вашей перевозки (даже если взимаются после даты выдачи вашего подтверждения бронирования). Мы свяжемся с вами для предоставления подробной информации о любых применимых тарифных надбавках как можно скорее. Если мы не сможем связаться с вами по, указанным вами контактным данным, мы будем сообщать вам о любых применимых тарифных надбавках при регистрации. Если вы не хотите путешествовать в связи с применением дополнительного платежа, вы можете отменить заказ и получить ваучер на сумму отмененного подтверждения бронирования. Денежный возврат не предоставляется.

(d) Если любые дополнительные платежи в исключительных обстоятельствах перестают применяться ко всей или части вашей перевозки, или меньшая сумма подлежит оплате, возврат может быть востребован в отношении любого такого дополнительного платежа, который был выплачен. Обращайтесь к нам или нашему уполномоченному агенту за подробной информацией о том, как получить данный возврат.

4.4 Отмена бронирования и отказ в посадке

Мы отменим ваше бронирование и откажем в перевозке, если вы не заплатили применяемый тариф (включая, без ограничения, применимые налоги, сборы, платежи и доплаты) за подтверждение бронирования до вашего полета.

Статья 5 – Бронирование

5.1 Требования к бронированию

(a) Некоторые тарифы имеют специальные условия, применимые к ним, которые ограничивают или исключают ваше право изменять или отменять бронирование. Подробная информация о любых таких условиях будет предоставлена в момент бронирования.

(b) Вы должны сообщить нам во время бронирования, если у вас есть заболевание или другое состояние, при котором вам может потребоваться медицинская помощь или специальная помощь во время посадки, высадки или на борту воздушного судна (например, обстоятельства, предусмотренные статьями 7.3 7.5). В случае, если вы не сообщите нам по крайней мере за 48 часов до полета, мы не можем гарантировать, что помощь будет оказана. Тем не менее, мы будем прилагать все разумные усилия для того, чтобы необходимая вам помощь была предоставлена.

5.2 Персональные данные

(a) Вы признаете, что ваши личные данные (в том числе персональные данные) были предоставлены нам для следующих целей: осуществление бронирования, выписка и выдача подтверждения бронирования; выдача посадочных талонов и других вспомогательных документов, связанных с вашей перевозкой; консультирование по вопросам внесения изменений в ваш маршрут, реагирование на ваши требования или запросы, выдача квитанций, обеспечение вашей перевозки, предоставление вспомогательных услуг, относящихся к перевозке, включая, например, предоставление инвалидной коляски, лимузин-сервиса и услуг третьих лиц; ведение бухгалтерского учета, счетов и процедур аудита и других административных целей; содействия иммиграции и въезду; содействия проверке безопасности, включая, например, использование биометрики; взаимодействие с таможенным контролем; с иммиграционными властями, исполнение требований безопасности, предупреждение и раскрытие преступлений, взаимодействия с клиентами, анализ статистических данных; для помощи в будущих операциях с вами, для систем тестирования, анализа рынка; применения нашей маркетинговой деятельности к вашей конкретной перевозке; бенчмаркинга и показателей исполнения; поддержание ИТ или развития обучения; применения программы для постоянных путешественников, выполнения правовых обязательств перед вами, для доступности данных для правительственных учреждений в связи с вашей перевозкой (например, для органов безопасности, таможни и иммиграции, где предусмотрено применимыми законами) и для других целей, связанных с вашей перевозкой.

(b) Для всех этих целей вы разрешаете нам сохранить и использовать эти данные и передать и/или совместно использовать их в: наших собственных офисах, с нашими уполномоченными агентами, другими нашими компаниями и/или брендами, с теми, кому мы передаем наши права и обязанности; компаниях третьих сторон, предлагающих сопутствующие услуги (в том числе, например, аренду автомобилей, отели, лимузины, трансферы, дополнительные услуги), в правительственных и государственных учреждениях, компаниях по кредитным картам и других компаниях платежных карт и авиакомпаний или поставщиков сопутствующих услуг.

(c) Мы также можем сохранить ваши личные данные для прямого маркетинга, но для этого мы, прежде всего, должны получить ваше разрешение. Вы можете отказаться от получения любых маркетинговых материалов бесплатно, связавшись с нами, используя реквизиты, указанные в статье 3.5.

(d) Уязвимые персональные данные, например данные, касающиеся вашего здоровья или инвалидности, религии, судимости и пр. могут быть обработаны нами. Вы признаете, что предоставив нам уязвимые персональные данные, вы даете ваше прямое согласие, чтобы мы обработали эти данные и раскрыли их третьим лицам для указанных выше целей. Мы время от времени обязуемся собирать, обрабатывать, хранить, сохранять и передавать данные в соответствии с соответствующими законами защиты данных. При обработке ваших данных мы можем перенести их в страны, которые не могут позволить себе такой же уровень защиты.

(e) Мы также можем контролировать и/или записывать наши телефонные разговоры, чтобы обеспечить постоянный уровень сервиса, предотвращать/выявлять факты мошенничества и для учебных целей.

(f) Мы можем потребовать имя и контактные данные третьих сторон, с которыми мы можем связаться в экстренном случае. Вы несете ответственность за согласие третьей стороны для раскрытия информации, представленной для этой цели.

(g) Если вы хотите знать, какие персональные данные мы храним о вас и/или желаете исправить персональные данные, которые мы храним о вас, пожалуйста, свяжитесь с нашим Дубайским/головным офисом. Если действующим законодательством не предусмотрено иначе, за эту услугу нам уплачивается пошлина.

5.3 Места

(a) Мы не можем гарантировать, что вы будете сидеть на каком-то конкретном месте.

(b) Мы можем поменять ваше место на аналогичное место в любое время, даже после того как вы сели в самолет.

5.4 Воздушное судно

(a) Мы не можем гарантировать, что для вашей перевозки будет использоваться какое-то конкретное воздушное судно. Мы можем изменить самолет, на котором будет осуществляться ваша перевозка по соображениям безопасности, либо по другим причинам.

(b) В очень редких случаях нам может быть необходимо временно пополнить наш флот воздушным судном, эксплуатируемым для нас другой авиакомпанией. Если это относится к любому воздушному судну, на котором вы должны осуществить вашу перевозку, мы будем информировать вас о личности оператора воздушного судна или обеспечим, что наши уполномоченные агенты предоставили вам такую информацию. Мы постараемся также обеспечить, чтобы вы получили такой же уровень сервиса и развлечений во время полета и багажные льготы, рекламируемые на ваш рейс, но не можем гарантировать, что это всегда будет возможно.

5.5 Повторное подтверждение бронирования

(a) Если не рекомендовано иначе, вам нет необходимости повторно подтверждать бронирование или обратное бронирование перед полетом. Если нам необходимо, чтобы бронь была подтверждена до полета, мы или наш уполномоченный агент сообщит вам, когда, как и где это должно быть сделано.

(b) Если вы не в состоянии подтвердить заказ на любой рейс, когда это было необходимо, мы можем аннулировать ваше бронирование или бронирование на обратный рейс. Невозврат оплаченного тарифа не будет произведен в отношении таких отмененных бронирований, если только это не разрешено условиями, применимыми к вашему подтверждению бронирования.

(c) После того как мы отменили ваше бронирование из-за вашей неспособности подтвердить ваше бронирование, когда мы вам сообщили о необходимости подтверждения, мы можем восстановить ваше бронирование по вашему желанию и осуществить вашу перевозку, если есть место на рейсе, на котором вы отменили бронирование. Если на данном рейсе нет свободного места, мы применим все разумные усилия, чтобы попытаться забронировать вам место на другом нашем рейсе в следующий или конечный пункт назначения, но мы не обязаны это делать.

(d) Вы должны проверить требования, касающиеся подтверждения других авиакомпаний, участвующих в вашей перевозке и, при необходимости, повторно подтвердить с авиакомпанией, чей номенклатурный код вводится в подтверждении бронирования на рассматриваемый рейс. Мы не несем ответственности перед вами, если другая авиакомпания отменяет одно или несколько бронирований, потому что вы не смогли подтвердить это бронирование, поскольку вы должны были это сделать. Ваше право на путешествие или путешествие обратно будет регулироваться условиями перевозки другой авиакомпании.

5.6 Отмена дальнейшего бронирования

(a) Мы отменим неиспользованную часть вашего бронирования, если вы не зарегистрировались на любой рейс или, если после регистрации, вы не смогли явиться на посадку с вашим посадочным талоном в течение срока, указанного нами при регистрации, если только вы не сообщили нам об этом заблаговременно.

(b) Мы не будем отменять неиспользованное бронирование в соответствии со статьей 5.6(а), если вы сообщите нам о вашем намерении не использовать любую часть вашего бронирования до закрытия регистрации на соответствующий рейс или до закрытия выхода на посадку, если формальности регистрации были завершены.

Мы не будем нести ответственность за любые потери или расходы, понесенные в результате вашей неспособности в полной мере соблюдать требования статей 5.5 и 5.6.

Статья 6 – Регистрация и посадка

(a) Подтверждение бронирования будет выдано вам, как только вы заплатите за это подтверждении бронирования. Вы должны явиться лично на регистрацию или стойку ручной клади (в зависимости от обстоятельств; см. статью 6 (b) и (c)), не позднее чем за 60 минут до запланированного времени вылета вашего рейса.

(b) Если вы путешествуете с зарегистрированным багажом, вы должны явиться на стойку регистрации и зарегистрировать данный багаж.

(c) Если вы путешествуете с ручной кладью, вы можете сразу перейти к стойке регистрации ручной клади.

(d) Вы должны явиться на посадку не позднее, чем за 45 минут до запланированного времени вылета вашего рейса. Если вы явитесь на посадку после установленного времени, вам может быть отказано в перевозке, и ваш зарегистрированный багаж будет выгружен из самолета.

(e) Мы не будем нести ответственность за любые потери или расходы в результате вашей неспособности в полной мере выполнять требования данной статьи 6.

Статья 7 – Отказ и ограничения в перевозке

7.1 Наше право отказать в перевозке

Мы имеем право отказать вам в перевозке или не перевозить ваш багаж на любом рейсе (даже если вы имеете действительное подтверждение бронирования и посадочный талон) в результате одного или нескольких событий, перечисленных в настоящей статье 7.1, которые могут произойти или уже произошли. Смотрите также статью 7.2 о последствиях отказа в перевозке и статью 18 о любом решении, которое мы принимаем о применении настоящей статьи 7.1 к вам:

(a) отказ в перевозке необходим для того, чтобы соблюдать все применимые законы правительства, постановления, распоряжения или государственную политику, или

(b) вы совершили уголовное преступление во время регистрации или любой другой операции во время посадки на рейс или высадки со стыковочного рейса, или на борту самолета перед взлетом, или

(c) вы не соблюдаете правила или инструкции безопасности, или мешаете или препятствуете работе наземного персонала или членов экипажа при исполнении ими своих обязанностей, или

(d) вы используете угрожающие, оскорбительные или непристойные слова или ведете себя угрожающе, оскорбительно или неприличным образом в отношении любого лица, в том числе наземного персонала, членов экипажа или других пассажиров до или во время любых операций погрузки на свой рейс или высадки со стыковочного рейса, или на борту самолета перед взлетом, или

(e) перевозка вас и/или вашего багажа может поставить под угрозу или неблагоприятно и существенно повлиять, или поставить под угрозу или отрицательно и существенно повлиять на безопасность, здоровье или безопасность воздушного судна, других пассажиров или членов экипажа, или комфорт других пассажиров на борту воздушного судна, или

(f) вы вероятно находитесь под влиянием алкоголя или наркотиков, или

(g) ваше психическое или физическое состояние, включая воздействие алкоголя или наркотиков, представляет опасность или риск для вас или для пассажиров, или экипажа, или самолета, или любого лица или имущества в нем, или является вероятным или фактическим источником раздражения или дискомфорта для других пассажиров на борту воздушного судна, если бы вы продолжили путешествовать в классе, в котором вы забронировали, или в котором вы согласились путешествовать, или

(h) вы лично отказываетесь пройти проверку безопасности или выступаете против проверки вашего багажа или, во время такой проверки, вы не в состоянии дать удовлетворительные ответы на вопросы безопасности при регистрации или посадке, или вы не прошли досмотр, или вы пытались удалить любые пломбы на вашем багаже или наклейки безопасности на вашем посадочном талоне; или

(i) вы не соблюдаете наши правила техники безопасности и комфорта пассажиров, касающиеся, например, сидения, хранения ручной клади, курения, потребления алкоголя, употребления наркотиков, одежды или использования электронного оборудования (например, мобильных/сотовых телефонов, ноутбуков, портативных цифровых секретарей, портативных магнитофонов, портативных радиоприемников, CD, DVD и MP3-плееров, электронных игр или передающих устройств), или

(j) вы сделали или пытались взорвать бомбу, угрожали захватить самолет или создавали любые другие угрозы безопасности, или

(k) вы не оплатили в полном объеме соответствующий тариф, налоги, сборы, применимые сборы, дополнительные опции или надбавки при исключительных обстоятельствах за перевозку, или

(l) вы, по нашему обоснованному мнению, не отвечаете необходимым визовым или паспортным требованиям или не имеете действительных или законно приобретенных проездных документов или приобрели их путем обмана, или вы хотите путешествовать или въехать в страну, для проезда через которую у вас нет действительных проездных документов или необходимой визы, или вы уничтожили ваши проездные документы на борту самолета или между регистрацией и посадкой, или вы отказываетесь позволить нам скопировать ваши проездные документы, или вы отказываетесь сдать ваши проездные документы экипажу под расписку, когда это необходимо, или

(m) мы были проинформированы (устно или письменно) иммиграционными или другими органами страны или стран, в которую или через которую вы едете транзитом или страны, в которой у вас планируется остановка, что вам будет отказано во въезде в такую страну, даже если у вас есть действительные проездные документы, или

(n) вы не можете или отказываетесь предоставить нам информацию, находящуюся в вашем распоряжении или доступную вам, которую законно запросили предоставить о вас государственные органы, или нам кажется, что любая предоставленная вами информация, является ложной или вводящей в заблуждение; или

(o) вы представляете подтверждение бронирования перевозки, которое было приобретено незаконно или обманным путем (например, путем использования украденной кредитной или дебетовой карты), или кажется поддельным или фальшивым или изменено без необходимых полномочий, или было приобретено или выданно лицом не имеющим к нам отношения или не являющимся нашим уполномоченным агентом или нам сообщалось о порче, потере или о том, что оно было украдено, или является поддельными, или вы не можете доказать, что вы являетесь лицом, указанным в подтверждении бронирования, или вы не выполняете требования, изложенные в данных условиях перевозки или правилах; или

(p) вы не отвечаете требованиям статьи 7.3 касательно вашего состояния здоровья для перелетов, или

(q) вы (или человек, который несет юридическую ответственность за вас, если вы ребенок) не выполнили требования статьи 7.7; или

(r) вы, или кто-то, за кого вы несете ответственность, кто едет с вами (например, ребенок или младенец) которому по закону, постановлению суда или условиям освобождения под залог, запрещено покидать юрисдикцию места отправления воздушного судна; или

(s) вы, или у нас есть основания подозревать, что вы незаконно храните наркотики, или

(t) вы уже вели себя подобным образом, запрещенным выше, и мы полагаем, что вы можете повторить такое поведение, или вам ранее было отказано в перевозке другой авиакомпанией по любой причине, связанной с вашим поведением, или вы нарушили любое из обязанностей наложенных на вас статьей 11.1 в отношении к предыдущей перевозке, произведенной нами, или

(u) мы уведомили вас, что в любое время после даты такого уведомления мы не будем перевозить вас на наших рейсах, или

(v) ваш возраст меньше шестнадцати лет и вас не сопровождает опекун, названный на том же подтверждении бронирования, который старше шестнадцати лет, или

(w) вы заплатили за путешествие с помощью кредитной карты третьей стороны и из определенных стран и территорий, как указано в Правилах.

7.2 Возмещение расходов

Если вам отказали в перевозке по любой из причин, изложенных в статье 7.1, вы будете обязаны возместить нам все расходы, понесенные нами в результате:

(a) ремонта или замены имущества, утраченного, поврежденного или разрушенного вами;

(b) компенсации, которую мы должны заплатить любому пассажиру или члену экипажа, пострадавшему от ваших действий, и

(c) задержки самолета с целью удаления вас и/или вашего багажа. Мы можем применить такой платеж или использовать стоимость неиспользованной перевозки в вашем подтверждении бронировании, или любых ваших средств, находящихся в нашем распоряжении.

7.3 Пригодность к полету

(a) Перед посадкой в самолет для перевозки вы должны быть уверены, что вы пригодны к полету по состоянию здоровья.

(b) Вы не можете быть приняты на борт, если нам кажется, что вы можете иметь медицинское состояние, которое соответствует любому из следующих критериев:

(i) если предполагается, что вы больны заразным или инфекционным заболеванием, опасным для жизни других пассажиров или экипажа, или

(ii) если ваше заболевание может вызвать или вызывает необычное поведение или физическое состояние, которое может оказать негативное влияние на благосостояние и комфорт других пассажиров или членов экипажа, или

(iii) если ваше состояние может представлять потенциальную опасность для безопасности полета, или

(iv) если в связи с вашим состоянием маршрут полета может быть изменен или будет необходима незапланированная посадка.

(c) Если вы были предупреждены, что вы в состоянии лететь при соблюдении определенных мер предосторожности (например, при использовании лекарств), за что вы несете персональную ответственность, чтобы гарантировать, что все такие меры предосторожности, на самом

деле, были приняты до, во время и после полета (в зависимости от обстоятельств), и что вы будете в состоянии представить любое письменное доказательство вашей пригодности к полету, если оно нам потребуется.

7.4 Перевозка беременных женщин, новорожденных детей и младенцев

(a) Если вы беременны, мы сможем взять вас на борт после завершения 27-й недели беременности, только если вы представите нам медицинское заключение или письмо, с подписью и печатью врача или акушерки, имеющей по нашему мнению достаточную квалификацию, с указанием точного количества недель вашей беременности, предполагаемой даты родов, при условии, что состояние беременности является нормальным, с подтверждением, что вы в состоянии перенести по крайней мере путешествие в один конец. Если медицинское заключение или письмо не покрывает ваш обратный забронированный полет, должно быть получено другое медицинское заключение или письмо. Медицинское заключение или письмо должно быть написано на английском языке и дата выдачи должна быть не позднее, чем за семь (7) дней до даты вылета.

(b) Мы откажем вам в перевозке по завершении вами 35-й недели беременности. Любой обратный полет должен планироваться вами и быть осуществлен до завершения вышеупомянутой 35-й недели.

(c) Если, однако, вы ожидаете многоплодных родов, таких как двойня или тройня, мы примем вас на борт для перевозки до завершения 32-й недели вашей беременности. Любой обратный планируемый рейс должнен быть осуществлен до завершения вышеупомянутой 32-й недели.

(d) Вы несете ответственность, чтобы проверить, применима ли к вам статья 7.4 (а). Если вы не в состоянии выполнить ее требования или вы предоставляете неверную информацию о вашей неделе беременности, и вам впоследствии потребуется в полете медицинская помощь, или маршрут вашего полета будет изменен, для оказания вам медицинской помощи, в связи с вашей беременностью, вы будете обязаны возместить все понесенные нами расходы в этой связи, например, указанные в статье 7.6 в соответствии с требованиями данной статьи.

(e) Перевозка новорожденных детей будет разрешена по прошествии 14 дней после родов.

(f) Если вы путешествуете с ребенком (в возрасте от 14 дней до двух лет), ребенок должен сидеть на месте родителя. Если ребенку исполняется 2 года во время путешествия, должно быть куплено дополнительное место для ребенка. Взрослый может сопровождать не более 2 детей, при этом, однин ребенок (минимальный возраст 6 месяцев) садится в детское автомобильное кресло, которое крепится к сиденью самолета. Дополнительное место необходимо приобрести для крепления автомобильного сиденья. Автомобильное сиденье должно иметь твердую спинку и обязательные ремни безопасности, которые должны быть не менее 2,5 см в ширину и должны застегиваться на коленях, плечах и в области паха, чтобы убедиться, что ребенок надежно закреплен. Автомобильное сиденье или любая его часть, не должно иметь явные признаки повреждения, и его можно закрепить только с помощью ремней безопасности, которыми оборудовано сиденье самолета. Автомобильное сиденье должно иметь маркировку, указывающую, что оно одобрено для использования в авиации с описанием инструкции по эксплуатации.

7.5 Специальная помощь

Если вы нуждаетесь в специальной помощи, потому что вы не в состоянии покормить себя или воспользоваться туалетом без посторонней помощи, или эвакуироваться из салона самолета без посторонней помощи, или у вас есть особые потребности, которые требуют специального оборудования, мы возьмем вас на борт, только если (а) до начала посадки вы получили разрешение от врача, которого мы считаем достаточно квалифицированым, и (б) вас сопровождает лицо, которое в состоянии помочь вам с вашими потребностями. Вы несете ответственность за обеспечение удовлетворения всех ваших особых потребностей, и вы признаете, что мы не можем нести ответственность в связи с удовлетворением таких особых потребностей.

7.6 Возмещение медицинских расходов пассажиром

Если вы заболели на борту воздушного судна в связи с состоянием уже существующим перед полетом (независимо от того знали вы об этом или нет), или в связи с вашей беременностью, вы будете оплачивать все расходы, понесенные нами в связи с лечением вас на борту воздушного судна, вашу транспортировку на земле, или оплатите за лечение, предоставленное третьей стороной. Вы также оплатите все понесенные нами расходы в связи с изменением маршрута самолета для предоставления вам медицинской помощи, если вы нарушили статьи 7.3, 7.4 или 7.5. Мы можем применить к оплате часть стоимости любой неиспользованной перевозки в вашем подтверждении бронирования или неиспользованных кредитов на вашем счету с нами или использовать любые из ваших средств, находящихся в нашем распоряжении.

7.7 Перевозка детей без сопровождения

(a) Мы не будем брать на борт детей в возрасте до 12 лет (на дату осуществления соответствующего рейса), без сопровождения по меньшей мере одного из родителей или опекуна, которому не менее 16 лет.

(b) Сопровождающий родитель или опекун должен иметь возможность путешествовать на основании того же подтверждения бронирования.

7.8 Услуги на борту

(a) Мы не даем никаких гарантий по поводу предоставления/наличия в полете развлекательного оборудования и рекламируемых программ, специальных блюд меню или любого другого типа блюд, или наличия рекламируемых в полете услуг.

(b) Мы не гарантируем, что специальное питание всегда будет соответствовать его точному описанию, в связи с тем, что оно было подготовлено третьими лицами по нашему заказу. Мы не принимаем заявки на блюда не содержащие орехов, и мы не гарантируем, что на борту нашего самолета не будут подаваться орехи или продукты, содержащие орехи.

7.9 Наземные услуги

(a) Мы не даем никаких гарантий по поводу предоставления/наличия оборудования и услуг на земле в аэропортах, включая, например, ускоренное обслуживание, лаунджи в аэропортах и удобства, доступные в этих лаунджах.

(b) Мы не гарантируем, что услуги, предоставляемые наземными службами будут всегда соответствовать их точному описанию в связи с тем, что некоторые услуги, предоставляются третьими сторонами. Смотрите также статью 12, касающуюся других положений и услуг, предоставляемых третьими сторонами.

Статья 8 – Багаж

8.1 Ручная кладь

(a) Вы можете бесплатно провозить только одно место ручной клади (56 см х 45 см х 25 см), вес которого не превышает 7 кг, вместе с одной небольшой сумкой с ноутбуком или небольшой дамской сумочкой. Если ваша ручная кладь превышает эти размеры или вес или считается небезопасной по любой причине, вы должны сдать ее как зарегистрированный багаж и оплатить любой сверхнормативный вес, который может применяться. Для получения более подробной информации о тарифах, применяемых к перевозке сверхнормативного багажа, посетите наш веб-сайт или ознакомьтесь с нашими правилами или спросите нас или наших уполномоченных агентов.

(b) Если вы перевозите ценный предмет, музыкальный инструмент или дипломатическую почту, которую вы хотите провести как ручную кладь, но эта ручная кладь превышает наш допустимый размер или вес для ручной клади, вам необходимо приобрести одно или несколько дополнительных мест (если такие места имеются в наличии) в том же классе рядом с вами во время полета для целей хранения таких разрешенных предметов. Мы не будем провозить в качестве ручной клади любой предмет, который превышает наш допустимый размер или вес для ручной клади.

8.2 Зарегистрированный багаж

(a) Весь зарегистрированный багаж должен быть предварительно оплачен или оплачен непосредственно в аэропорту (для информации по тарифам, применяемым к зарегистрированному багажу, пожалуйста, посетите наш сайт или ознакомьтесь с нашими правилами или спросите у нас или наших уполномоченных агентов). Зарегистрированный багаж, оплаченный в аэропорту строго ограничен наличием свободных мест. Зарегистрированный багаж оплачивается по весу и ограничен 3 предметами. Каждый предмет или часть не должна весить более 32 кг, а размеры не должны превышать 75 см х 55 см х 35 см. Зарегистрированный багаж, который превышает указанный вес или размер не будет принят к перевозке.

(b) Вы должны прикрепить бирку или закрепить стикер на каждом предмете вашего зарегистрированного багажа, содержащий название, полный адрес и номер телефона, по которому мы могли бы связаться с вами.

(c) Во время регистрации багажа, мы дадим вам багажную бирку на каждый предмет вашего багажа.

(d) Зарегистрированный багаж, как правило, перевозится на том же самолете, что и вы, но иногда может быть необходимо, чтобы он перевозился на другом самолете (например, для безопасности, здоровья, по эксплуатационным причинам, либо из-за размера или веса зарегистрированного багажа или несоблюдения соответствующих частей этих условий перевозки). Если мы перевозим ваш зарегистрированный багаж другим рейсом, мы доставим его по указанному вами адресу, если закон в месте получения требует вашего личного присутствия в аэропорту прибытия для произведения таможенной очистки или причина для перевозки на другом самолете была связана с размером или весом зарегистрированного багажа или в связи с несоблюдением соответствующих частей этих условий перевозки.

(e) Если мы решим, что ваш зарегистрированный багаж не будет перевозиться одиним рейсом с вами, мы не будем перевозить ваш зарегистрированный багаж, если вы не зарегистрировались на борт воздушного судна, на котором он будет загружен, либо вы покинули самолет перед взлетом или в точке транзита, без повторной посадки.

(f) Мы будем перевозить ваш сверхнормативный багаж одним с вами рейсом, если только на борту будет достаточно места, и вы оплатили применимые дополнительные расценки за перевозку багажа, превышающего норму бесплатного провоза багажа.

(g) Вы должны убедиться, что ваш зарегистрированный багаж достаточно надежно и хорошо защищен, чтобы выдерживать обычные и сложные условия воздушной перевозки без получения повреждений (за исключением нормального износа).

8.3 Предметы, которые нельзя провозить в вашем багаже

(a) Есть определенные предметы, которые вы не должны включать в свой багаж. Ниже приводятся запреты, применимые к зарегистрированному багажу и ручной клади, а также отдельные и дополнительные запреты, применимые только к зарегистрированному багажу и только к ручной клади. Если вы не в состоянии выполнить любое из применимых правил вам и/или вашему багажу может быть отказано в перевозке (см. также статью 8.5 (а)). Кроме того, если иначе не предусмотрено любым действующим законодательством, вы не будете иметь право потребовать компенсацию, если в вашем багаже обнаружены запрещенные предметы, повлекшие повреждения вашего багажа (см. статью 15.5).

(b) Ваша ручная кладь или зарегистрированный багаж не должны содержать любые из следующих предметов:

(i) предметы, которые могут поставить под угрозу безопасность воздушного судна или лиц, или имущества на борту воздушного судна, указанные в Технических инструкциях ICAO по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху и правилах перевозки опасных грузов IATA, и в наших соответствующих правилах. Если вы не знакомы с этими правилами и положениями, обращайтесь к нам или нашим уполномоченным агентам для получения дополнительной информации;

(ii) предметы, которые запрещено провозить в соответствии с действующим законодательством, актами, приказами или государственной политикой любого государства, из или в которое выполняются полеты;

(iii) предметы, которые обосновано рассматриваются нами непригодными для перевозки, потому что они опасны или небезопасны или по причине их веса, размера, формы или характера, хрупкие или скоропортящиеся с учетом, например, типа используемого самолета. Пожалуйста, проконсультируйтесь с нами по любым проблемам пригодности вашего багажа для перевозки, до прибытия в аэропорт;

(iv) военные материалы. Обращайтесь к нам, если у вас есть какие-то сомнения в том, представляет ли предмет собой военный материал.

(v) вы не должны включать в зарегистрированный багаж хрупкие и скоропортящиеся предметы, ценные вещи (в том числе, например, деньги, ювелирные изделия, драгоценные металлы), компьютеры, персональные электронные устройства, устройства хранения данных, какие-либо лекарства или медицинское оборудование, которое может потребоваться в полете или во время вашей поездки, или которые не могут быть быстро заменены, если утрачены или повреждены, ключи от дома или машины, ценные документы (в том числе, например, деловые документы, паспорта и другие документы, удостоверяющие личность, ценные бумаги и пр.) и подобные вещи.

(c) Вы не должны перевозить в вашей ручной клади:

(i) реальное, точную копию или игрушечное оружие, оружие и боеприпасы, взрывчатые вещества или предметы, содержащие взрывчатые вещества (например, рождественские крекеры или фейерверки) и зажигательные материалы; ножи любого рода/типа/формы или размера; ножи для вскрытия конвертов; металлические столовые приборы; катапульты; рогатки, бритвенные лезвия и прямые лезвия (исключая безопасные бритвы и сопутствующие картриджы); инструменты, дротики, ножницы, пилочки для ногтей, иглы и шприцы (если это не требуется по медицинским показаниям и сопровождается медицинским сертификатом, подтверждающим заболевание); вязальные спицы; штопоры; спортивные биты (в том числе, например, для бейсбола и софтбола, клюшки для гольфа, крикета, но исключая теннисные, бадминтонные и сквош ракетки); жесткие спортивные мячи (в том числе, например для крикета, хоккея, шары для бильярда или снукера); кии для игры в бильярд или снукер; приспособления для боевых искусств.

(ii) любой предмет, который по нашему мнению и по мнению сотрудников безопасности аэропорта, может быть использован в качестве или приспособлен для использования как оружие, которое потенциально может причинить травму или стать причиной недееспособности или представлять любую другую угрозу безопасности.

(d) Если предмет ручной клади становится зарегистрированным багажом (будь то по вашей просьбе или потому, что мы требуем этого), вы должны немедленно удалить из него все предметы, которые запрещается перевозить в зарегистрированном багаже согласно статье 8.3. Если будет необходимо, мы постараемся предоставить вам сумку, если у вас нет другой собственной сумки. Вы можете перевозить такие предмета, как ручную кладь, но только если вы согласны с нашими требованиями по содержанию, размеру и весу ручной клади, указанными в статья 8.1(а).

(e) Мы не несем ответственности за любой предмет, удаленный из вашего зарегистрированного багажа или ручной клади, который будет удерживаться сотрудниками отдела безопасности аэропорта. Вы несете ответственность за ознакомление с требованиями безопасности, предъявляемыми к вашему полету аэропортом вылета до начала путешествия и, если сотрудники отдела безопасности аэропорта удалят из вашего багажа личные вещи, вы будете нести ответственность за получение квитанции от сотрудников службы безопасности аэропорта и принять меры для получения таких предметов.

8.4 Огнестрельное оружие и опасные предметы

(a) Если вы хотите перевозить огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества, в том числе предметы, содержащие взрывчатые вещества (например, рождественские петарды или фейерверки) в зарегистрированном багаже, вы будете нести ответственность за информирование нас и получение всех необходимых разрешений, выдаваемых органами государственной власти страны отправления и страны назначения до начала вашей поездки.

(b) Огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества, включая изделия, содержащие взрывчатые вещества (например, рождественские петарды и фейерверки), не будут приниматься в качестве зарегистрированного багажа, если только мы не выдали разрешение на их перевозку не менее, чем за 4 рабочих дня до вылета. Если эти предметы принимаются к перевозке, огнестрельное оружие должно быть разряжено и поставлено на предохранитель, и соответствующим образом упаковано и к нему прилагаются все документы, юридически необходимые в странах отправления, назначения и стране любой остановки в пути. Перевозка боеприпасов производится согласно положениям ICAO и IATA, как указано в статье 8.3(b)(i). Ваше огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества никогда не будут перевозится в салоне или кабине самолета.

(c) Такое оружие, как, например, старинное огнестрельное оружие, мечи, ножи, игрушечное оружие или точные копии, луки и стрелы и подобные предметы могут быть приняты в качестве зарегистрированного багажа только по нашему усмотрению, при условии предварительного согласования с нами, но не будут разрешены для перевозки в салоне или кабине самолета.

(d) Мы не будем нести никаких обязательств или ответственности, если любой предмет, принятый в соответствии со статьями 8.4(b) и/или 8.4(с), изымается из вашего зарегистрированного багажа и/или уничтожается сотрудниками отдела безопасности, правительственными чиновниками, сотрудниками аэропорта, полиции или военных должностных лиц или других авиакомпаний, участвующих в вашей перевозки.

8.5 Право отказать в перевозке багажа

(a) Мы будем отказывать в перевозке багажа, который содержит любой из предметов, описанных в статье 8.3 (b) (и статье и 8.3(d) только в случае ручной клади), независимо от того, сообщили ли нам или мы обнаружили наличие таких предметов сами. Смотрите также статью 8.3(а).

(b) Мы будем отказывать принять багаж к перевозке, если мы решим, что он непригоден для перевозки, либо из-за его размера, формы, внешнего вида, веса, содержания, характера, или в целях безопасности или эксплуатации, или для удобства других пассажиров. Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу конкретных предметов, пожалуйста, обратитесь за разъяснениями к нам или нашим уполномоченным агентам.

(c) Мы можем отказать в приеме багажа к перевозке, если мы решим, что он неправильно и ненадежно упакован в специальную тару. Если необходимо, мы предоставим вам информацию об упаковке и контейнерах приемлемых для нас.

8.6 Право осмотра, сканирования и использование рентгена для проверки багажа

(a) По соображениям безопасности и охраны здоровья, и чтобы убедиться, что вы не провозите в вашем багаже любые предметы, запрещенные настоящими условиями перевозки, мы можем осмотреть, просканировать или просветить ваш багаж рентгеном. Мы будем осматривать ваш багаж в вашем присутствии, но если вы не присутствуете по какой-либо причине, мы можем осмотреть ваш багаж в ваше отсутствие. Если вы не позволите нам провести осмотр, сканирование и рентген вашего багажа, мы можем отказать перевозить Вас и ваш багажа.

(b) Вы должны разрешить проверку безопасности вашего багажа правительственным чиновникам, сотрудникам аэропорта, полиции или военным чиновникам и сотрудникам других авиакомпаний, участвующих в вашей перевозки.

(c) Если в результате осмотра, сканирования или использования рентгена ваш багаж будет поврежден, мы не будем нести ответственность за ущерб, если только он не был вызван исключительно нашей небрежностью, если действующим законодательством не предусмотрено иначе.

(d) Пожалуйста, обратите внимание, что органы безопасности некоторых стран требуют, чтобы зарегистрированный багаж упаковывался таким образом, что его можно было открыть без причинения ему ущерба в отсутствие пассажира. Вы несете ответственность за знания и соблюдения любых таких требований.

8.7 Получение и доставка зарегистрированного багажа

(a) Если согласно статье 8.2(d) нам не требуется доставить вам ваш зарегистрированный багаж, вы должны забрать свой зарегистрированный багаж, как только он становится доступным в пункте назначения или остановки в пути. Если ваш зарегистрированный багаж остается невостребованным в течение 3 месяцев после того, как он стал доступным в пункте назначения или остановки в пути, мы можем распоряжаться им по своему усмотрению и использовать любые доходы после распоряжения вашим багажом без уведомления или ответственности перед вами.

(b) Только лица, имеющие багажную бирку могут претендовать на получение зарегистрированного багажа. Мы не несем ответственность за проверку личности или полномочий лица, имеющего багажную бирку или для проверки того, что он/она имеет право забрать данный багаж.

(c) Мы не несем ответственность ни за что, кроме ограниченного запроса о лице, требующем багаж при оценке права на получение.

8.8

Там, где это требуется местными законами, пассажир с ограниченной подвижностью, требующий специальной помощи, может бесплатно перевозить 2 вспомогательных средства, облегчающих мобильность. Такие права могут быть предоставлены по предварительному уведомлению за 48 часов в связи с возможными ограничениями места на борту воздушного судна, и при условии применения соответствующего законодательства, касающегося перевозки опасных грузов.

8.9 Животные

Мы не принимаем животных для перевозки на всех рейсах flydubai.

Статья 9 – Расписания, задержки, отмены рейсов, отказы в посадке

9.1 Расписания

(a) Время отправления рейсов и продолжительность полетов, показаные в нашем расписании, могут измениться в период между датой публикации и фактической датой вашего путешествия. Мы осуществим вашу перевозку в течение разумного времени, указанного в вашем подтверждении бронирования.

(b) Возможно, нам придется изменить время вылета вашего рейса и/или отправления или аэропорт назначения после выдачи вашего подтверждения бронирования. Вы будете нести ответственность за предоставление нам или нашим уполномоченным агентам контактной информации, чтобы мы или наш уполномоченный агент мог уведомить вас о любых таких изменениях. Если изменения не приемлемы для вас, вы будете иметь право выбирать между возвратом денежных средств или получением ваучера на сумму, указанную в подтверждении бронирования. Если в связи с изменением времени и/или аэропорта, рейс или обратный рейс с нами больше не будет представлять для вас интерес, вы можете отменить обратный рейс в соответствии с настоящими условиями перевозки и нашими правилами, получив взамен ваучер на стоимость полета/обратного рейса в зависимости от обстоятельств.

9.2 Средства правовой защиты для отмены, изменения маршрута и задержки

(a) Иногда задержка времени отправления и время, потраченное воздушным судном в полете в пункт назначения происходят из-за обстоятельств вне нашего контроля (например, плохая погода или забастовки сотрудников управления воздушным движением). Мы будем принимать все разумные меры, необходимые для избежания задержки перевозки вас и вашего багажа. Эти меры могут включать в себя использование альтернативных воздушных судов или организацию рейсов, осуществляемых для нас альтернативной авиакомпанией, или и то и другое.

(b) если действующим законодательством не предусмотрено иначе, и если ваш рейс отменен или задержан по иным причинам, чем те, которые указаны в пунктах 9.1 и 9.2(а) выше, следующее будет применяться к вам:

(i) если вылет рейса задерживается менее чем на три часа, компенсация или возврат средств производится не будут;

(ii) если вылет рейса задерживается более чем на три часа, вы получите ваучер, применимо ко времени суток; и

(iii) если ваш рейс отменен, вы можете сделать бронь на ближайший рейс в том же направлении бесплатно. Вы также можете изменить свой обратный билет бесплатно, при наличии. Кроме того, вы можете отменить заказ и получить полный возврат средств в виде ваучера.

(c) Три средства правовой защиты, описанные в статьях 9.2 (b) (i) до 9.2 (b) (iii) не влияют на права, которые вы можете иметь согласно статье 15.6. Эти средства правовой защиты и права являются единственными и исключительными правами, доступными для вас, если ваша перевозка зависит от одного из событий, перечисленных в статье 9.2 (b).

9.3 Отказ в посадке

(a) Если вам отказано в посадке на рейс, на который у вас есть действительное подтверждение бронирования, вы будете иметь право улететь ближайшим доступным рейсом, на борту которого вам будут предложены напитки и другие услуги в зависимости от времени суток и проведенного времени до следующего рейса. Вы также получите возмещение на общую сумму вашего бронирования в виде ваучера. Это правило не применяется, если мы отказываем вам в перевозке по причинам, указанным в настоящих условиях перевозки (смотрите, например, статьи 6 и 7).

(b) Если статья 9.3(а) применима к вам, мы выплатим вам компенсацию в соответствии с действующим законодательством и нашей политикой компенсации при отказе взять вас на борт.

(c) Кроме ваших прав согласно статье 9.3, мы не будем нести никакой ответственности за любые убытки или расходы любого характера. Просим вас получить у нас информацию о нашей политике компенсации при отказе взять вас на борт.

Статья 10 – Возвраты

(a) Мы вернем оплаченный тариф за ваше подтвержденное бронирование или любую его неиспользованную часть, вместе с применимыми налогами, пошлинами, сборами и доплатами в исключительных обстоятельствах в соответствии с настоящими условиями перевозки и нашими правилами и тарифами.

(b) Если только нам не требуется поступить в соответствии с применимыми законами, мы сделаем возврат только лицу, которое оплатило подтверждение бронирования, при условии подтверждения личности и произведенной оплаты.

Статья 11 – Поведение на борту воздушного судна

11.1 Общее

Во все времена во время перевозки, вы обязаны вести себя таким образом, чтобы не:

(a) противоречить законам любого государства, которое обладает юрисдикцией над самолетом;

(b) привести к опасности или угрозе (будь то ложная или прямая угроза) воздушному судну или любому лицу или имуществу;

(c) вызвать повреждения или ущерба здоровью других лиц на борту воздушного судна или создать опасность или угрозу повреждения или ущерба для здоровья;

(d) причинить боль или наносить материальный ущерб другим лицам на борту воздушного судна, такое поведение включает, например, преследование, домогательство, сексуальное насилие или злоупотребление;

(e) причинять потери или повреждения нашему имуществу или имуществу другим лицам на борту самолета;

(f) мешать, препятствовать или вмешиваться в работу экипажа во время исполнении своих обязанностей;

(g) нарушать любые инструкции или мешать работе экипажа или авиакомпании (устно или по уведомлению), которые законно изданы с целью обеспечения безопасности или безопасности воздушных судов и лиц или имущества и/или комфорта и удобства пассажиров, в том числе, инструкции, касающиеся безопасности, безопасности мест, ремней безопасности, курения, потребления алкоголя или употребления наркотиков, использования электронного оборудования, включая, но не ограничивая, сотовые телефоны, ноутбуки, персональные цифровые секретари, портативные магнитофоны, портативные радиоприемники, CD, DVD и MP3-плееры, электронные игры или передающие устройства (например, радиоуправляемые игрушки и рации). Смотрите также статью 18 о решениях, которые мы принимаем о применении к вам статьи 11.1.

11.2 Алкоголь на борту

Вам не разрешается употреблять алкоголь на борту воздушного судна (независимо от того, приобретен ли он в нашем магазине беспошлинной торговли или иначе), если только алкоголь не подавался нами на борту. Мы имеем право в любое время по любой причине, отказаться подавать алкоголь или изъять алкоголь, который был подан.

11.3 Курение

Курение запрещено на всех наших рейсах.

11.4 Нарушение обязанностей

Если у нас есть основания полагать, что вы не в полной мере соблюли все обязанности, возложенные на вас статьями 11.1-11.3:

(a) мы можем сообщить об этом органам полиции или другим органам власти, а также

(b) мы можем принять такие меры, которые мы считаем необходимыми, чтобы предотвратить продолжение или повторение нарушения поведения, включая, например, физические ограничения и/или удаление вас из самолетов и/или отказ провозить вас после остановки (независимо сделано ли это с целью удаления вас с самолета или по другой причине); и

(c) мы можем принять решение отказать вам в перевозке в любое время в будущем; и

(d) вы будете обязаны возместить нам все расходы связанные с:

(i) ремонтом или заменой имущества, утраченного, поврежденного или разрушенного вами;

(ii) компенсацией любому пассажиру или члену экипажа, пострадавшим от ваших действий, и

(iii) изменением маршрута самолета с целью удаления вас из самолета

Мы можем использовать стоимость за неиспользованную перевозку в вашем подтверждении бронирования или любые ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении для оплаты суммы, причитающеся нам от вас.

Статья 12 – Услуги, предоставляемые третьими сторонами

(a) Если мы организуем для вас наземную перевозку или другие услуги, предоставляемые другой компанией, (например, предоставление лимузина, наземный трансфер, бронирование гостиницы или жилья или аренды автомобиля), или если мы выдаем вам билет или ваучер на любой вид такой наземной перевозки или других услуг, мы действуем только в качестве агента для предоставления таких услуг или выдачи билета или ваучера. Правила и условия компании, предоставляющей эти услуги, будут применяться к вам. Применимые условия сторонних провайдеров будут предоставлены вам до заказа или в любой момент по запросу.

(b) Мы не будем нести перед вами ответственности в отношении любой наземной перевозки или других услуг, которые мы организуем для вас, и которые должны быть предоставлены другой компанией, если только они будут вызваны исключительно по нашей халатности. Смотрите статьи 7.8 и 7.9 для других положений, касающихся услуг, предоставляемых третьими сторонами.

Статья 13 – Проездные документы, таможенный осмотр и инспекция безопасности

13.1 Общее

(a) Вы несете ответственность за получение и удержание всех проездных документов, необходимых для любой посещаемой вами страны (даже в качестве транзитного пассажира).

(b) Вы должны соблюдать все законы, постановления, приказы и другие требования всех стран, в которые вы въезжаете, из которых вы выезжаете или через которые вы следуете транзитом во время вашего путешествия.

(c) Для получения более подробной информации о необходимых проездных документах, мы советуем вам обратиться в посольство, консульство или другие соответствующие органы соответствующих стран до оформления бронирования и во время бронировании. Если вы путешествуете не сразу, мы советуем вам связаться с теми же органами еще раз, до начала путешествия, чтобы убедиться, что применимые к вам требования, не изменились, и что ваши проездные документы остаются в силе для всех рейсов, направлений и планируемых остановок в пути.

(d) Если требуется, вы должны предоставить нам все паспорта, визы, медицинские справки и другие проездные документы, необходимые для вашего путешествия, позволить нас сделать копии этих документов или передать эти документы члену нашего экипажа для хранения на борту самолета во время полета, по поводу чего вам будет выдана квитанция. Мы имеем право потребовать предоставить нам любой из этих документов в любое время до или во время перевозки.

(e) Мы не будем нести ответственность перед вами, если вы не имеете паспортов, виз, медицинских справок и других проездных документов, необходимых для вашего путешествия, или если какие-либо из этих документов являются просроченными, или если вы не выполнили все законы, правила, приказы и другие требования тех стран, в которые вы въезжаете, из которых вы выезжаете или через которые вы путешествуете транзитом во время вашего путешествия.

(f) Мы не будем принимать вас или ваш багаж к перевозке, если ваша виза или проездные документы по нашему представлению будут не в порядке, или если вы не выполнили другие требования настоящей статьи 13.1. Мы имеем право отказать в перевозке, даже если вы уже начали или завершили часть вашей поездки, прежде чем нам станет ясно (будь то в результате действия статьи 13.1(d), или иным образом), что вы не выполнили требования статьи 13.1.

13.2 Отказ во въезде

Если вам отказано во въезде в страну (в том числе в страну, через которую вы следуете транзитом во время пути к месту назначения), вы должны возместить в полном объеме любой штраф или издержки, налагаемые на нас правительством соответствующей страны (включая расходы на содержание под стражей), а также тариф за транспортировку вас, и сопровождение в случае необходимости, из этой страны. Мы не вернем вам оплаченный тариф за перевозку в аэропорт, если вам было отказано во въезде.

13.3 Ответственность пассажиров за оплату штрафов, выплату расходов за содержание под стражей и других сборов

Вы должны возместить в полном объеме по нашему запросу сумму любого штрафа, пени, расходов на содержание под стражей, депортацию или других расходов, сопровождающих расходов (если таковые имеются), стоимости билета(ов), выданных вам, или любых других расходов, которые мы понесем, в связи с несоблюдением вами каких-либо законов, постановлений, распоряжений или других требований, путешествия в страну, в которую вы предприняли путешествие или потому, что вы не предоставли необходимых проездных документов для въезда в страну или вам были отказано во въезде в страну. Мы можем использовать сумму любой вашей неиспользованной перевозки в вашем подтверждении бронирования или любые ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении для оплаты сумм, причитающихся нам от вас.

13.4 Возвращение конфискованных проездных документов

Мы не будем нести ответственность перед вами за возвращение любых ваших проездных документов, документов, удостоверяющих личность или подтверждение бронирования, если они были конфискованы государственными или иными органами.

13.5 Таможенная проверка

Если потребуется, вы будете присутствовать при инспекции вашего багажа таможенными или другими правительственными чиновниками. Мы не несем ответственности за ущерб, понесенный вами в ходе такого осмотра или в результате вашей неявки.

13.6 Инспекция безопасности

Вы должны позволить проверку безопасности, осмотр и сканирование нами, нашими агентами по транспортной обработке грузов, правительственными чиновниками, сотрудниками аэропорта, полиции или военными чиновниками и сотрудниками других авиакомпаний, участвующих в вашей перевозки. Если вы не позволите провести любую такую проверку безопасности, осмотр и сканирование, мы откажем перевозить вас и ваш багаж. Смотрите также статью 8.6 для проверок безопасности вашего багажа.

Статья 14 – Следующие (промежуточные) авиалинии

Когда ваша перевозка будет выполняться нами и другими авиакомпаниями последовательно, более вероятно, она будет рассматриваться как одна операция для целей исполнения Варшавской и Монреальской конвенции. Смотрите статью 15.2 для информации об ограничении нашей ответственности за такие перевозки.

Статья 15 – Ответственность за ущерб

15.1 Применимые правила

Наша ответственность будет определяться соответствующим законом и настоящими условиями перевозки. Если в вашей перевозке участвуют другие авиакомпании, то их ответственность будет регулироваться соответствующим законом, и, если настоящие условия перевозки не предусматривают иначе, их условиями перевозки. Действующее законодательство должно соответствовать правилам Варшавской конвенции или Монреальской конвенции и/или законов, которые применяются в отдельных странах.

Варшавская конвенция и Монреальская конвенция применяются к международной перевозке, как определено в этих конвенциях. Положения, касающиеся нашей ответственности, изложены в статьях 15.2 -15.6.

15.2 Сфера ответственности

Мы несем ответственность только за ущерб, причиненный во время перевозки, осуществляемой нами, или в отношении которой мы несем юридическую ответственность перед вами. Когда мы выдаем билет для перевозки другой авиакомпанией или регистрируем ваш багаж для перевозки другой авиакомпанией, мы делаем это только как агент этой авиакомпании.

15.3 Общие ограничения

(a) Когда к вашей перевозке применяются правила Варшавской или Монреальской конвенции, наша ответственность будет определяться с учетом правил и ограничений применимой конвенции.

(b) Мы будем полностью или частично освобождается от ответственности перед вами за ущерб, если доказано, что ущерб был причинен или стал результатом вашей небрежности или другого незаконного действия или бездействия с вашей стороны.

(c) Мы не будем нести ответственность за любой ущерб, вытекающий из нашего соответствия с действующим местным законодательством или государственными правилами и положениями, или в связи с несоблюдением того же самого, за исключением случаев, согласно Варшавской или Монреальской конвенции.

(d) За исключением случаев, сформулированных иначе в настоящих условиях перевозки, мы будем нести ответственность перед вами только по возмещению убытков, на которое вы имеете право на возмещение доказанного ущерба и затрат в соответствии с Варшавской или Монреальской конвенциями или местными законами, которые могут быть применимы.

(e) Ваш договор перевозки с нами (включая настоящие условия перевозки и все применимые исключения и пределы ответственности) применяется на благо наших уполномоченных агентов, служащих, работников и представителей в той же степени, как он применяется к нам. В результате, общая сумма, взыскиваемая с нас и наших уполномоченных агентов, служащих, работников и представителей, не будет больше, чем наши собственные обязательства, если таковые имеются.

(f) Ничто в данных условиях перевозки не:

(i) отменяет любые исключения или ограничения нашей ответственности в соответствии с Варшавской конвенцией или Монреальской конвенцией или местным законодательством, если иное прямо не указано нами в письменной форме, или

(ii) позволяет нам исключить или ограничить свою ответственность в соответствии с Варшавской конвенцией или Монреальской конвенцией, в зависимости от обстоятельств, или согласно любым другим законам, которые применяются, или отказаться от любой защиты, предоставленной нам против любого общественного органа социального обеспечения или любого лица, которое обязано произвести оплату, или которое оплатило, компенсации за смерть, ранение или другое телесное повреждение пассажиров.

15.4 Смерть или повреждения пассажиров

Наша ответственность за ущерб, понесенный вами, в случае смерти, ранения или других телесных повреждений в результате несчастного случая зависит от правил и ограничений, предусмотренных действующим законодательством, а также следующими дополнительными правилами:

(a) Наша ответственность будет ограничена применимыми положениями и ограничениями Монреальской или Варшавской конвенции;

(b) Мы согласны осуществить авансовые платежи вам или вашим преемникам при соблюдении следующих условий:

(i) авиационное происшествие привело к смерти или телесному повреждению

(ii) лицо, получающее платеж является физическим лицом (то есть, человек в обычном смысле этого слова, не являющийся юридическим лицом или корпорацией);

(iii) вы или лицо, получающее платеж, имеет право на компенсацию в соответствии с действующим законодательством;

(iv) оплата будет производиться только в отношении непосредственных экономических потребностей;

(v) сумма платежа будет пропорциональна экономическим трудностям, понесенным в настоящее время в результате смерти, ранения или телесного повреждения, кроме того, что, в случае смерти, она не будет меньше, чем эквивалент в национальной валюте равный 15000 СПЗ на одного пассажира;

(vi) платеж будет произведен не позднее, чем через 15 дней после того, как личность человека, имеющего право на получение компенсации была установлена в соответствии с действующим законодательством;

(vii) ни одно лицо не будет иметь право на получение платежа, если он/она или пассажир, к которому относится платеж, причинил или содействовал ущербу по своей неосторожности;

(viii) все платежи будут осуществлены при условии, что они будут возвращены нам при условии получения доказательства того, что получатель не выполнил или не удовлетворил условиям статьи 15.4(b)(iii), или он/она, или пассажир, к которому относится платеж, причинил или содействовал ущербу, к которому относится платеж;

(ix) платежи будут зачитываться в отношении любых последующих сумм, подлежащих оплате в связи с нашей ответственностью в соответствии с действующим законодательством;

(x) за исключением выплаты минимальной суммы, указанной в статье 15.4(b)(v) в связи со смертью, платеж не будет превышать максимальный ущерб, за который мы, можем нести обязательства по уплате получателю;

(xi) осуществление платежа не будет означать признания или принятия ответственности нами;

(xii) за исключением случаев противоречия с любым действующим законом, и при условии выплаты минимальной суммы, указанной в статье 15.4(b)(v) в случае смерти, наше решение в отношении суммы платежа будет окончательным.

15.5 Багаж

(a) Мы не несем ответственности за ущерб, причиненный ручной клади, если только он не был причинен по нашей небрежности.

(b) Мы не будем нести ответственность за повреждение багажа в результате внутреннего дефекта, качества или наружного дефекта багажа (например, уничтожения или повреждения, причиненного любому элементу, в случае неправильной упаковки, или который является непригодными для путешествия в багажном отделении и других предметов, которые запрещено провозить, в том числе в вашем багаже согласно статьям 8.3 и 8.4). Кроме того, мы не будем нести ответственность за справедливый износ багажа в результате обычной и нормальной суровой воздушной перевозки (см. также статью 8.2(g) о пригодности вашего багажа для перевозки по воздуху).

(c) Наша ответственность за повреждение багажа ограничена максимальными суммами, указанными в статьях15.5(c) (i) - (v), если только вы не докажете, что ущерб возник в результате наших действий или бездействия, либо мы намеренно причинили вред с сознанием того, к чему ущерб, вероятно, приведет. Вы можете сделать специальное заявление о стоимости (см. статью 15.5 (d)) или купить себе страховку для покрытия случаев, когда фактическая стоимость или стоимость замены вашего багажа или ручной клади превышает нашу ответственность.

(i) Эквивалент в национальной валюте составляет 332 СДР (около $ 400) на одного пассажира и применяется к ущербу, причиненному ручной клади, если к вашей перевозке применяются правила Варшавской конвенции;

(ii) Эквивалент в национальной валюте составляет 17 СДР (около $ 20) за килограмм или любую более высокую сумму, согласованную с нами в соответствии со статьей 15.5(d), применимой к повреждению зарегистрированного багажа, если к вашей перевозке применяются правила Варшавской конвенции;

(iii) Эквивалент в национальной валюте составляет 1131 СДР (около $1780) на одного пассажира или любую более высокую сумму, согласованную с нами в соответствии со статьей 15.5 (d), применимой к повреждению ручной клади и зарегистрированного багажа, если к вашей перевозке применяются правила Варшавской конвенции;

(iv) Лимит ответственности за ущерб ручной клади и зарегистрированного багажа, установленный местными законами в отношении вашего багажа, при условии, что местные законы, а не Варшавская или Монреальская конвенция применяется к вашей перевозке.

(v) Пределы ответственности за ущерб, как ручной клади, так и зарегистрированного багажа, указанные в статьях 15,5 (с) (i) и (ii) применяется к ущербу ручной клади и зарегистрированного багажа, соответственно, когда ни Варшавская, ни Монреальская конвенция не применяется к вашей перевозке, и предел нашей ответственности не ограничен действующим местным законодательством.

(d) Мы будем увеличивать наши обязательства перед вами за повреждение зарегистрированного багажа в сумме, указанной вами и согласованной с нами с того момента, как вы передаете ваш зарегистрированный багаж нам при регистрации, но только если вы оплатите нам дополнительную плату, рассчитанную в соответствии с нашими правилами. Это называется "специальной декларацией стоимости". Обращайтесь к нам для получения информации о применимой оплате, если вы хотите использовать эту опцию.

(e) Если вес вашего багажа не указан в багажном чеке, мы предполагаем, что его вес не превышает норму бесплатного провоза багажа в классе перевозки, в котором вы забронировали вашу поездку.

(f) В случае, если перевозка вашего багажа осуществляется последующими авиакомпаниями, и если к этой перевозке применяются правила либо Варшавской, либо Монреальской конвенции, вы имеете право подать иск против нас, если мы первая или последняя авиакомпания в данной перевозке, даже если повреждение багажа произошло не во время перевозки нами.

15.6 Задержка в перевозке пассажиров

Наша ответственность за повреждения, вызванная задержкой в воздушной перевозке, ограничивается Варшавской конвенцией и Монреальской конвенцией. В случае, если перевозка регулируется Монреальской конвенцией, наша ответственность будет ограничена эквивалентом в национальной валюте равной 4694 СПЗ. Если ни одна из этих конвенций не применима, мы не будем нести ответственность перед вами за задержку, за исключением случаев, предусмотренных в настоящих условиях перевозки.

15.7 Советы пассажирам международного рейса об ограничении ответственности

Если ваше путешествие включает конечный пункт назначения или остановку в стране, отличной от страны происхождения, вам сообщается, что правила Варшавской или Монреальской конвенции могут быть применимы ко всей вашей поездке, включая любой раздел в пределах страны происхождения или назначения.

Там, где применима Монреальская конвенция, авиакомпания несет ответственность за доказанный ущерб, повлекший смерть или телесные повреждения, а также определенные запреты к ответственности, указывающие, что Конвенция не будет применима в отношении ущерба, не превышающего эквивалента в национальной валюте равного 113100 СПЗ.

Там, где Монреальская конвенция не применима, условия перевозки многих авиакомпаний (в том числе flydubai, как указано в статье 15.4 выше) предусматривают, что ответственность за смерть или телесные повреждения не может быть объектом никакого финансового предела, определенного Варшавской конвенцией, и что в отношении таких повреждений выплачивается максимум в эквиваленте в национальной валюте составляющий 100 000 СДР, любая защита ответственности на основе доказательств, что были приняты все необходимые меры применяться не будет. При отсутствии такого положения в условиях перевозки авиакомпании, просим, обратить внимание на то, что:

(a) для таких пассажиров, путешествующих в, из или с согласованной остановкой на территории США, Варшавская конвенция и специальные договоры перевозки, включенные в применимые тарифы, предусматривают, что ответственность определенных авиакомпаний, являющихся сторонами таких специальных договоров, за смерть или телесные повреждения пассажиров ограничивается в большинстве случаев доказанным ущербом, не превышающим 75000 долларов США на одного пассажира, и что данная ответственность в указанных пределах не будет зависеть от халатности со стороны авиакомпании; и

(b) для таких пассажиров, путешествующих с авиакомпанией, не являющейся участником таких специальных договоров, или пассажиров во время путешествия, к которому применима Варшавская конвенция, в, из или с согласованной остановкой в США, ответственность авиакомпании за смерть или телесные повреждения пассажира в большинстве случаев ограничивается до $ 10000 или 20000 долларов США; и

(c) некоторые страны устанавливают более высокие лимиты, чем те, которые указаны в пункте (а) и (b).

Названия авиакомпаний или сторон таких специальных договоров, упомянутых в пункте (а) выше, доступны во всех билетных кассах таких авиакомпаний и могут быть предоставлены по запросу.

Дополнительное обеспечение обычно осуществляется пассажиром путем страхования частной компанией. На такое страхование не влияет какое-либо ограничение ответственности авиакомпании в соответствии с Варшавской конвенцией или Монреальской конвенцией или согласно специальному договору перевозки указанного типа (а) выше. Для получения дополнительной информации, просим, обращаться в авиакомпанию или к представителям страховой компании.

Примечание: предел ответственности 75000 долларов США, указанный в пункте (а) настоящей статьи 15.7 выше, включает судебные расходы и издержки кроме тех, когда в случае иска, предъявленного в штате, в котором предусматривается отдельная сумма за судебные издержки и расходы, предел будет составлять сумма в размере 58000 долларов США, исключая судебные расходы и издержки.

Статья 16 – Сроки подачи багажных претензий, обработка багажных претензий и сроки всех действий связанных с погашением ущерба

Вы не имеете права на компенсацию за любой ущерб, если иск не предъявлен в течение 2 лет со дня прибытия в место назначения, или даты, в которую самолет должен был прибыть по расписанию, или в дату, в которую перевозка была остановлена.

Статья 17 – Наши правила

Некоторые аспекты вашей перевозки (включая, без ограничения, структуру пассажирских тарифов и тарифа] могут регулироваться по нашим правилам, в дополнение к настоящим условия перевозки. Там, где это применимо, вы должны соблюдать наши правила (но см. положения статьи 2.4 о случаях, если настоящие условия перевозки будут несовместимы с любым из наших правил). Копии наших правил можно получить у нас по запросу. Некоторые аспекты наших тарифов и другие вопросы приводятся в Приложении к настоящим условиям перевозки.

Статья 18 – Интерпретация

(a) Мы будем использовать все разумные усилия, чтобы принимать правильные решения относительно толкования действующих законов, постановлений, распоряжений или государственной политики для целей статьи 7.1 (наше право отказать в перевозке) и 11.1 (ваше поведение на борту самолета).

(b) Иногда такие решения могут быть сделаны в условиях ограниченного времени и у нас может не быть надлежащей возможности выполнить любые или все требования. В результате, любое такое решение, принятое нами, будет окончательным и обязательным для вас, даже если впоследствии оказалось неверным, при условии, что на момент мы принятия решения, у нас были разумные основания полагать, что это было правильно.

(c) Там, где нами однозначно установлено, в настоящих условиях перевозки, которые вы должны соблюдать, действующем законодательстве или соответствующих правительственных законах, требованиях ICAO или IATA, вы должны убедиться, что вы выполняете такие применимые законы или требования в любое время и особенно в установленную дату или даты вашей перевозки.

(d) Все даты и периоды времени, указанные в настоящих условиях перевозки будут установлены в соответствии с григорианским календарем.

Название каждой статьи настоящих условий перевозки используются только для удобства и не будет использоваться для интерпретации текста.

План тарифов
ЭкономБизнес
Платный обмен билетаБесплатный обмен билетаСпециальное предложение
Что включено?Билет в одну сторону. В стоимость включены все налоги
и разрешение на провоз 7 кг ручной клади
Билет в одну сторону. В стоимость включены все налоги, разрешение на провоз 7 кг ручной клади и 20 кг регистрируемого багажаБилет в одну сторону. В стоимость включены все налоги, разрешение на провоз 7 кг ручной клади и регистрируемого багажаТариф в один конец, включает все налоги, провоз 15 кг ручной клади и 40 кг зарегистрированного багажа
Изменение маршрута или даты вылетаНе менее чем за 24 часа до вылетаКомиссия 150 дирхамов с человека за рейс плюс разница в цене билета. Если стоимость билета ниже, то вы получите ваучер flydubai.Разница в цене билета. Если стоимость билета ниже, то вы получите ваучер flydubai.Комиссия 150 дирхамов с человека за рейс плюс разница в цене билета. Если стоимость билета ниже, то вы получите ваучер flydubai.Оплата разницы в цене билета. Если стоимость билета ниже, то вы получите ваучер flydubai.
Изменение маршрута или даты вылетаМенее чем за 24 часа до вылетаИзменения не разрешеныКомиссия 365 дирхамов с человека за рейс плюс разница в тарифе. Если стоимость билета ниже, то вы получите ваучер flydubai.Изменения не разрешеныОплата разницы в цене билета. Если стоимость билета ниже, то вы получите ваучер flydubai.
Если вы не явились на регистрацию(неявка)Возврат денежных средств или замена рейса невозможныОплатите 365 дирхамов с человека за рейс, плюс разница в тарифе. Вы должны перебронировать билет в течение 96 часов после первоначального времени вылета иначе ваш заказ будет недействительным. Возмещение стоимости билета невозможно.Возврат денежных средств или замена рейса невозможныВыдается ваучер за вычетом 400 дирхамов с человека за рейс (при обратной выплате) или взимается комиссия 400 дирхамов с человека за рейс плюс разница в тарифе (при перебронировании рейса).
Отмена бронирования и возврат денежных средств Более чем за 24 часа до вылетаВы получите ваучер flydubai на сумму отмененного бронирования за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.Вы получите ваучер flydubai на оплаченную вами сумму за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.Вы получите ваучер flydubai на сумму отмененного бронирования за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.Вы получите ваучер flydubai на оплаченную вами сумму за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.
Отмена бронирования и возврат денежных средств Менее чем за 24 часа до вылетаКомиссия за отмену брони составляет 100% от денежной суммы, уплаченной вами flydubaiВы получите ваучер flydubai на оплаченную вами сумму за вычетом 365 дирхамов с человека за рейс.Комиссия за отмену брони составляет 100% от денежной суммы, уплаченной вами flydubaiВы получите ваучер flydubai на оплаченную вами сумму за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.
Эконом
Платный обмен билета
Что включено?Билет в одну сторону. В стоимость включены все налоги и разрешение на провоз 7 кг ручной клади
Изменение маршрута или даты вылетаНе менее чем за 24 часа до вылетаКомиссия 150 дирхамов с человека за рейс плюс разница в цене билета. Если стоимость билета ниже, то Вы получите ваучер flydubai.
Изменение маршрута или даты вылетаМенее чем за 24 часа до вылетаИзменения не разрешены
Если вы не явились на регистрацию(неявка)Возврат денежных средств или замена рейса невозможны
Отмена бронирования и возврат денежных средствБолее чем за 24 часа до вылетаВы получите ваучер flydubai на сумму отмененного бронирования за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.
Отмена бронирования и возврат денежных средствМенее чем за 24 часа до вылетаКомиссия за отмену брони составляет 100% от денежной суммы, уплаченной Вами flydubai
Эконом
Бесплатный обмен билета
Что включено?Билет в одну сторону. В стоимость включены все налоги, разрешение на провоз 7 кг ручной клади и 20 кг регистрируемого багажа
Изменение маршрута или даты вылетаНе менее чем за 24 часа до вылетаРазница в цене билета. Если стоимость билета ниже, то вы получите ваучер flydubai.
Изменение маршрута или даты вылетаМенее чем за 24 часа до вылетаКомиссия 365 дирхамов с человека за рейс плюс разница в цене билета. Если стоимость билета ниже, то Вы получите ваучер flydubai.
Если вы не явились на регистрацию(неявка)Оплатите 365 дирхамов с человека за рейс, плюс разница в стоимости тарифов. Вы должны перебронировать билет в течение 96 часов после первоначального времени вылета иначе ваш заказ будет недействительным. Возмещение стоимости билета невозможно.
Отмена бронирования и возврат денежных средствБолее чем за 24 часа до вылетаВы получите ваучер flydubai на оплаченную Вами сумму за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.
Отмена бронирования и возврат денежных средствМенее чем за 24 часа до вылетаВы получите ваучер flydubai на оплаченную Вами сумму за вычетом 365 дирхамов с человека за рейс.
Эконом
Специальное предложение
Что включено?Билет в одну сторону. В стоимость включены все налоги, разрешение на провоз 7 кг ручной клади и регистрируемого багажа
Изменение маршрута или даты вылетаНе менее чем за 24 часа до вылетаКомиссия 150 дирхамов с человека за рейс плюс разница в цене билета. Если стоимость билета ниже, то Вы получите ваучер flydubai.
Изменение маршрута или даты вылетаМенее чем за 24 часа до вылетаИзменения не разрешены
Если Вы не явились на регистрацию(неявка)Возврат денежных средств или замена рейса невозможны
Отмена бронирования и возврат денежных средствБолее чем за 24 часа до вылетаВы получите ваучер flydubai на сумму отмененного бронирования за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.
Отмена бронирования и возврат денежных средствМенее чем за 24 часа до вылетаКомиссия за отмену брони составляет 100% от денежной суммы, уплаченной Вами flydubai
Бизнес
Что включено?Тариф в один конец, включает все налоги, провоз 15 кг ручной клади и 40 кг зарегистрированного багажа
Изменение маршрута или даты вылетаНе менее чем за 24 часа до вылетаОплата разницы в цене билета. Если стоимость билета ниже, то Вы получите ваучер flydubai.
Изменение маршрута или даты вылетаМенее чем за 24 часа до вылетаОплата разницы в цене билета. Если стоимость билета ниже, то Вы получите ваучер flydubai.
Если Вы не явились на регистрацию(неявка)Комиссия 400 дирхамов с человека за перелет.
Отмена бронирования и возврат денежных средствБолее чем за 24 часа до вылетаВы получите ваучер flydubai на оплаченную Вами сумму за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.
Отмена бронирования и возврат денежных средствМенее чем за 24 часа до вылетаВы получите ваучер flydubai на оплаченную Вами сумму за вычетом 200 дирхамов с человека за рейс.

Для рынков за пределами ОАЭ, все цены буду конвертированы в местную валюту.

Тарифы для детей и младенцев

Детские тарифы имеют такую же структуру оплаты, как и взрослые.

Тарифы для младенцев будут определяться в зависимости от канала бронирования. При бронировании на сайте flydubai, через колл-центр flydubai или тур агента flydubai, тарифы для младенцев составят 50 дирхамов плюс налоги за направление в секторе. Стоимость стыковочных перелетов (бронирования с многократными секторами на едином полетном сегменте) составит 100 дирхамов плюс налоги за каждое направление.

Тарифы для младенцев на бронирования в Глобальной Дистрибьюторской Системе (GDS) через тур агентов составят 20% от взрослого тарифа плюс налоги.

Топливные сборы и налоги

В тарифы flydubai включены топливные сборы и налоги. В некоторых аэропортах может требоваться оплата дополнительных налогов, взимаемых в пункте вылета. flydubai не может оплачивать эти налоги от вашего имени.

Изменение имени/фамилии

Изменение имени/фамилии не допускается.

Отмена заказа и возврат денежных сумм

flydubai не предлагает возврата денежных сумм наличными. Если Вы решили отменить свой полет, в этом случае выдается ваучер, из суммы которого вычитается сбор за аннулирование брони. Ваучер flydubai действителен на протяжение одного года и, если в нем не указано иное, он не подлежит передаче или переписи на другое лицо, а в будущих поездках он может быть использован только для перелетов самолетами flydubai. Ваучеры flydubai нельзя использовать на борту самолета.

Кредитные карты третьих лиц

Если кредитная карта используется для платежа от имени лица, не являющегося ее владельцем, то в аэропорту необходимо предъявить ксерокопию лицевой стороны кредитной карты и ксерокопию паспорта владельца карты. При невозможности предъявить ксерокопии этих документов в аэропорту, Вам будет отказано в перевозке компанией flydubai. Просим учесть, что кредитную карту, зарегистрированную на другое лицо, нельзя использовать для оплаты рейсов в Судан, Бангладеш, Непал, Эфиопию, Пакистан, Шри-Ланку или из указанных стран.

Новый способ бронирования билетов - на компьютере, планшете и мобильном

Мы улучшили процесс бронирования рейсов. Попробуйте его первым.
  • Новый и улучшенный внешний вид
  • Удобство использования на мобильном
  • Быстро и легко

Вы можете принять участие в формировании процесса бронирования flydubai путем тестирования предварительной версии и сообщив нам о том, что вы думаете.

В процессе бронирования вы можете вернуться на наш обычный сайт, нажав на логотип flydubai.

Нет, спасибо, откройте обычный сайт.